<em id="b7p5f"><track id="b7p5f"><progress id="b7p5f"></progress></track></em>

<ol id="b7p5f"></ol>

    <rp id="b7p5f"></rp>

    <noframes id="b7p5f">
    <delect id="b7p5f"><sub id="b7p5f"><font id="b7p5f"></font></sub></delect>

    <span id="b7p5f"><strike id="b7p5f"><big id="b7p5f"></big></strike></span>

        <track id="b7p5f"><noframes id="b7p5f"><th id="b7p5f"></th>
          廣東成人教育在線
          您現在的位置: 首頁 - 資訊 - 2014年廣東文理學院普通專升本英語專業翻譯與寫作考試大綱和樣卷

          2014年廣東文理學院普通專升本英語專業翻譯與寫作考試大綱和樣卷

          2020-11-24

          2014年廣東文理學院普通專升本英語專業《翻譯與寫作》考試大綱:

          一、考試大綱的性質

          《英語寫作》與《翻譯》是英語專業??茖W生的專業必修課,旨在培養學生運用英語進行寫作的能力和英漢互譯能力。

          本考試大綱依據教育部頒發的英語教學大綱及我院制定的《英語專業教學大綱》的要求制定,適用對象為參加英語專業專升本考試的所有考生,旨在考查考生的英語寫作能力和英漢互譯能力,以選拔優秀學生繼續本科專業的學習。

          二、考試題型及要求

          1. 英語成語漢譯

          本題型共5個小題,考查學生對具有文化意象的英語成語進行漢譯的能力和翻譯策略的選擇。

          2. 漢譯英(句子)

          本題型共5個小題,要求學生運用一定的翻譯方法和技巧將5個漢語句子翻譯成英語,譯文要準確、流暢、符合英語的習慣。

          3. 英譯漢(句子)

          本題型共5個小題,要求學生運用一定的翻譯方法和技巧將5個英語語句子翻譯成漢語,譯文要準確、流暢、符合漢語的表達習慣。

          4.英譯漢(段落)

          主要考查考生根據上下文對英語原文的理解能力和將之翻譯成漢語的能力,要求譯文準確、通順,符合漢語的表達習慣。

          5. 便條寫作

          本題要求考生根據所給信息寫一個便條,考查考生運用英語進行應用文寫作的能力。

          6. 寫作

          考查考生根據題目和寫作要求進行英語寫作的能力。要求緊扣主題,用詞恰當,句子通順,語篇銜接合理。字數800個單詞左右。

          三、命題要求

          本考試為選拔考試,試題應重點考查考生的英語寫作和英漢互譯能力是否達到了英語專業??平虒W大綱規定的水平,難易適中。難易程度得分值比例基本控制在50%。30%屬于中等難度的題目,主要測試學生句子層面的英漢互譯能力。20%屬于較難的題目,主要測試學生的段落翻譯能力。

          四、考核方式及考試時間

          本考試為筆試,考試時間約120分鐘,滿分100分。

          五、主要參考書目

          1. 馮慶華:《實用翻譯教程》 (英漢互譯)(增訂本)》上海外語教育出版社出版2006年

          成考資訊 最新成考資訊
          報考指南
          備考秘笈
          熱門詞匯
          人工客服

          9:00-22:00專業老師,服務咨詢